Traduction et support FR -> EN/DE
- Internship
- Montpellier - Hérault, France
-
2569 days ago - Féérik Games
- This ad is disabled, so it is no longer possible to apply.
Period
Overview
Chargé.e de la traduction des textes, du français vers l'anglais et l'allemand, votre mission consiste à traduire, relire et adapter les jeux et les nouveautés anglaises et allemandes en respectant les deadlines ainsi que:
- Contrôler l'ergonomie, la bonne traduction et l'orthographe des jeux Féérik Games,
- Traduire et adapter tous les supports de communication marketing,
- Garantir et optimiser la qualité du service client anglais et allemand.
Profile (s) searched for
- Langues : trilingue Anglais-Allemand-Français (être natif est un plus)
- Informatique : notions de base (Word, Excel, Powerpoint, Photoshop)
- Connaissance de jeux de cartes type Hearthstone, Magic The Gathering, Eredan Arena, Eredan ITCG un plus.
- Bonne culture internet.
- Qualités rédactionnelles et orthographe irréprochable.
- Gestion des priorités et respect des deadlines.
- Capacité à travailler en équipe, flexibilité et polyvalence.
- Rigueur, réactivité et organisation.
- Faculté d'adaptation et compréhension.
- Bonne humeur et dynamisme.
Further informations
Stage d'une durée de 6 mois.