Traduction et support FR -> EN/DE

  • Internship
  •  Montpellier - Hérault, France
  •   2569 days ago
  •   Féérik Games


  • This ad is disabled, so it is no longer possible to apply.

Period

Of October 1, 2017 to April 1, 2018

Overview

Chargé.e de la traduction des textes, du français vers l'anglais et l'allemand, votre mission consiste à traduire, relire et adapter les jeux et les nouveautés anglaises et allemandes en respectant les deadlines ainsi que:

- Contrôler l'ergonomie, la bonne traduction et l'orthographe des jeux Féérik Games,

- Traduire et adapter tous les supports de communication marketing,

- Garantir et optimiser la qualité du service client anglais et allemand.

Profile (s) searched for

- Langues : trilingue Anglais-Allemand-Français (être natif est un plus)
- Informatique : notions de base (Word, Excel, Powerpoint, Photoshop)
- Connaissance de jeux de cartes type Hearthstone, Magic The Gathering, Eredan Arena, Eredan ITCG un plus.
- Bonne culture internet.
- Qualités rédactionnelles et orthographe irréprochable.
- Gestion des priorités et respect des deadlines.
- Capacité à travailler en équipe, flexibilité et polyvalence.
- Rigueur, réactivité et organisation.
- Faculté d'adaptation et compréhension.
- Bonne humeur et dynamisme.

Further informations

Stage d'une durée de 6 mois.

formation cpf jeux vidéo
 
Date of initial publication: 2017-09-14



Click here to search for new offers.